A diferencia de las prótesis auditivas, que simplemente amplifican el sonido en el oído externo, un sistema de implante coclear elude las partes del oído que han dejado de funcionar correctamente, transmitiendo al cerebro sonido en forma de señales eléctricas a través del nervio auditivo.
El sonido puede dividirse en dos categorías:
La mayoría de las personas con problemas de audición comienzan perdiendo los sonidos de alta frecuencia, si bien es posible que sigan percibiendo los sonidos de baja frecuencia.
La gama de implantes de Cochlear está cuidadosamente diseñada para mantener en la medida de lo posible la capacidad auditiva que conserve. En caso de que conserve algo de capacidad auditiva residual, podrá aprovecharla al máximo gracias al componente acústico de nuestro sistema Nucleus. Esto implica la ventaja de potenciar la capacidad auditiva que conserve y combinarla con su nueva audición mejorada.
Los criterios para ser candidato a implantes cocleares varían dependiendo del país y de las autoridades competentes que controlan los dispositivos médicos (p. ej., TUV en la Unión Europea, FDA en EE.UU., TGA en Australia). Consulte siempre con las autoridades competentes qué criterios de candidatura son aplicables en su país para un implante coclear específico.
El implante coclear pretende restablecer un nivel de sensación auditiva a través de la estimulación eléctrica del nervio auditivo.
Los implantes cocleares Cochlear Nucleus de la serie CI500 son dispositivos de un solo uso diseñados para su implantación durante un periódo prolongado bajo la piel en la región mastoidea, a cualquier lado de la cabeza. Son solo para uso profesional.
Los pacientes con implantes cocleares Cochlear Nucleus de los grupos A, B o C con hipoacusia bilateral podrán:
Algunos de los pacientes con implantes cocleares Cochlear Nucleus de los grupos A, B o C con hipoacusia bilateral experimentarán:
La mayoría de los pacientes con implantes cocleares Cochlear Nucleus de los grupos A o B con hipoacusia bilateral experimentarán:
En general, los niños con hipoacusia bilateral necesitan bastante más experiencia auditiva que los adultos, así como ayuda terapéutica y educativa, para lograr los beneficios descritos anteriormente.
En los casos en los que el haz intracoclear está insertado parcialmente en la cóclea, puede que los pacientes no experimenten algunos de los beneficios descritos anteriormente.
Un implante coclear proporciona sensación auditiva y percepción de sonidos mediante la estimulación eléctrica del nervio auditivo de un oído con discapacidad auditiva.
El grado de hipoacusia y limitación auditiva con prótesis auditivas debe establecerse y verificarse clínicamente utilizando mediciones según la edad antes de recomendar implantes cocleares unilaterales o bilaterales.
Los candidatos a recibir el implante, así como sus familias, deben estar considerablemente motivados, dispuestos a someterse a rehabilitación auditiva si es necesario, y tener las expectativas adecuadas acerca de los posibles beneficios de los implantes unilaterales o bilaterales
Los implantes cocleares Cochlear Nucleus están diseñados para los siguientes grupos de pacientes.
Personas de entre 12 meses y 17 años de edad con una hipoacusia neurosensorial bilateral o unilateral establecida clínicamente y que sufren limitación auditiva funcional con prótesis auditivas o que no se benefician en absoluto de las prótesis auditivas. Los umbrales típicos preoperatorios de los candidatos muestran un grado de pérdida promedio en tonos puros de severa a profunda1,2.
Personas de 18 años o mayores con hipoacusia neurosensorial bilateral o unilateral postlingüística y que sufren limitación auditiva funcional con prótesis auditivas o que no se benefician en absoluto de las prótesis auditivas. Los umbrales típicos preoperatorios de los candidatos muestran un grado de pérdida promedio en tonos puros de severa a profunda1,2.
Personas con sordera prelingüística o adquirida durante el periodo de adquisición del lenguaje de 18 o más años de edad con hipoacusia neurosensorial bilateral profunda y que no obtienen beneficio de las prótesis auditivas.
Los implantes cocleares Cochlear Nucleus no son adecuados para personas que cumplan alguna de las siguientes condiciones:
Los candidatos a un implante coclear Cochlear Nucleus deben ser advertidos de la posibilidad de que se produzcan los siguientes efectos adversos al recibir un implante:
Antes de someterse a la implantación, los candidatos deberían consultar a su médico de cabecera y al cirujano respecto a la vacunación contra organismos causantes de meningitis.
La meningitis es un riesgo conocido en la cirugía del oído interno, y los candidatos deberían recibir asesoramiento adecuado al respecto. Ciertas afecciones preoperatorias podrían aumentar el riesgo de meningitis, con o sin un implante.
Estas afecciones incluyen:
Pérdida de la audición residual
La inserción del electrodo en la cóclea producirá la pérdida completa de la audición residual en el oído implantado.
Los implantes Cochlear Nucleus® solo pueden someterse a RM en determinadas condiciones. La resonancia magnética (RMI) está contraindicada excepto en los casos descritos a continuación. Si el paciente tiene otros implantes, consulte las instrucciones del fabricante antes de llevar a cabo una RMI. No permita que un paciente con un implante permanezca en una habitación donde haya un escáner RMI excepto en las siguientes circunstancias especiales.
El paciente debe quitarse el procesador de sonido antes de entrar en una habitación en la que haya un escáner de RMI.
La calidad de la RMI se verá afectada por el implante. Con el imán extraído, la sombra en la imagen puede extenderse hasta 6 cm del implante. Con el imán en su sitio, la sombra en la imagen puede extenderse hasta 11 cm del implante. Las sombras suponen una pérdida de información para el diagnóstico alrededor del implante.
Las indicaciones de seguridad para RMI dependen del modelo del implante. Si no está seguro del modelo, su médico tendrá que hacerle una radiografía para comprobar la inscripción radio-opaca del implante.
Cada implante lleva tres caracteres de platino impresos. Si el carácter del medio es una “Z”, el implante no tiene un imán extraíble. La serie CI500 y los implantes ABI541 tienen un imán extraíble pero, a diferencia de implantes cocleares más antiguos, no tienen inscripción radio-opaca.
Pruebas no clínicas según la norma internacional ASTM F2182 han demostrado que los implantes arriba nombrados pueden escanearse sin riesgo con campos magnéticos estáticos de 1,5 y 3,0 teslas a un coeficiente de absorción específica (SAR ) promediado en la cabeza máximo de 2 W/kg durante 15 minutos. En pruebas no clínicas, los implantes arriba mencionados provocaron un aumento de temperatura menor de 2°C a un SAR local máximo de 2 W/kg bajo las condiciones específicas de prueba indicadas más arriba.
Pruebas no clínicas según la norma internacional ASTM F2182 han demostrado que el implante ABI541 puede escanearse sin riesgo con campos magnéticos estáticos de 1,5 y 3,0 teslas a un coeficiente de absorción específica (SAR ) promediado en la cabeza máximo de 0,7 W/kg y 0,5 W/kg respectivamente durante 15 minutos.
Pruebas no clínicas según la norma internacional ASTM F2182 han demostrado que el implante CI551 puede escanearse sin riesgo con campos magnéticos estáticos de 1,5 y 3,0 teslas a un coeficiente de absorción específica (SAR ) promediado en la cabeza máximo de 1,0 W/kg y 0,6 W/kg respectivamente durante 15 minutos.
Los equipos de RMI ofrecen una monitorización del nivel de SAR para la cabeza o para todo el cuerpo según cada caso. La siguiente tabla le guiará sobre los niveles respectivos permitidos con los implantes arriba mencionados.
Nota: Los fabricantes de máquinas RMI suelen declarar que el escaneado de pacientes con implantes está generalmente contraindicado. Esta declaración es sólo preventiva puesto que los fabricantes de máquinas RMI no pueden garantizar la seguridad para todos los tipos de dispositivos implantables.
Cochlear ha realizado pruebas específicas para los implantes arriba mencionados y con ellas determinó los límites de seguridad SAR necesarios. Las máquinas RMI más recientes pueden monitorizar los niveles de SAR. El fabricante de máquinas RMI debería proveer información sobre cómo mantener los niveles de SAR con su máquina.
El imán sólo puede dejarse en su sitio para algunos implantes en determinadas potencias de campo.
Aunque es improbable con el vendaje recomendado, existe la posibilidad de que el imán se mueva durante la RMI y se salga de su bolsillo correspondiente en el implante. En este caso se requerirá una intervención quirúrgica para reubicar o cambiar el imán.
Explique al paciente que el vendaje de compresión (para RMI superior a 0,2 T) reducirá la probabilidad de que el imán del implante se mueva.
Aún así, puede que el paciente note la resistencia del imán como presión en la piel. La sensación será parecida a si ejerciéramos una fuerte presión con el pulgar sobre la piel.
Si el paciente se queja de dolor a causa del vendaje, compruebe que no está demasiado apretado y, en caso necesario, realice una RMI a 0,2 T (no es necesario el vendaje). Como alternativa, consulte con el médico de cabecera del paciente para decidir si se debe retirar el imán o se le puede suministrar un anestésico local al paciente para reducir las molestias.
En charlas o conversaciones en entornos relativamente tranquilos suele ser importante escuchar a todos los interlocutores, no solo al orador principal.
Los dos micrófonos se ajustan para ayudarle a escuchar el habla procedente de cualquier dirección
Disfrute en entornos exteriores sin que le distraiga el ruido del viento. Los dos micrófonos detectan el ruido del viento al comparar el efecto del soplo del viento en cada uno de ellos.
Para los candidatos a un implante coclear y para los pacientes implantados, la implantación bilateral (un implante coclear en cada oído) es la solución ideal para conseguir una experiencia auditiva completa y más natural.
Cuando solo funciona bien un oído, puede ser difícil oír los sonidos de su alrededor. Esto se debe a que su cabeza actúa como una barrera para el sonido que procede de diferentes direcciones. Los implantes cocleares bilaterales le ayudan a conseguir audición en 360 grados, tal como ha previsto la naturaleza.
Cuando se escucha el sonido por un solo oído, al cerebro le cuesta trabajo procesar la distancia y la dirección del mismo. Ello dificulta localizar la fuente de muchos sonidos o centrarse en una sola voz de entre una multitud.
La capacidad de oír sonido por ambos oídos produce la sensación de audición dimensional. Esto le permite seleccionar el habla suave o distante, separar una voz concreta del ruido de fondo y determinar de qué dirección procede el sonido.
Oír por un solo oído puede hacer que sea muy difícil escuchar en entornos ruidosos como clases, restaurantes u oficinas muy concurridas. Oír por ambos oídos estimula la capacidad innata del paciente para concentrarse en el habla en situaciones ruidosas, para ‘sintonizar’ los sonidos más suaves que le rodean.
Cuando se escucha el sonido por un solo oído, al cerebro le cuesta trabajo procesar la distancia y la dirección del mismo. Ello dificulta localizar la fuente de muchos sonidos o centrarse en una sola voz de entre una multitud.
La capacidad de oír sonido por ambos oídos produce la sensación de audición dimensional. Esto le permite seleccionar el habla suave o distante, separar una voz concreta del ruido de fondo y determinar de qué dirección procede el sonido.
Cochlear ha presentado su Informe de Fiabilidad Nucleus 2018. Los modelos actuales de implantes Nucleus de Cochlear presentan una tasa de supervivencia acumulada combinada, tanto en adultos como en niños, de 99.82% en el caso de los modelos Nucleus Profile y del 99% para los modelos CI24RE.
Más de 379.000 implantes Cochlear Nucleus registrados en todos el mundo y tras un periodo de tiempo de 4 años, presentan la mencionada tasa de supervivencia acumulada combinada del 99,82%. Por lo que respecta Nucleus CI24RE, con más de 186.000 implantes CI24RE resgiatrados y tras 14 años en el mercado, la tasa se sitúa en el 99%.
Estos datos sitúan los implantes cocleares Nucleus de Cochlear por encima de sus competidores en cuanto a fiabilidad. El informe recoge los datos actualizados a diciembre de 2018 y tiene en cuenta a más de 379.000 usuarios de implantes Nucleus registrados.
REFERENCES
1. International Standard ISO 5841-2. Implants for Surgery — Cardiac Pacemakers — Part 2: Reporting of Clinical Performance of Populations of Pulse Generators or Leads. Geneva (Switzerland): International Organization for Standardization. 2000.
2. International Standard ISO 5841-2. Implants for Surgery — Cardiac Pacemakers — Part 2: Reporting of Clinical Performance of Populations of Pulse Generators or Leads. Geneva (Switzerland): International Organization for Standardization. 2014.
3. European Consensus Statement on Cochlear Implant Failures and Explantations. Otol Neurotol. 2005 Nov;26(6):1097-9.
4. Battmer RD, Backous DD, Balkany TJ, Briggs RJ, Gantz BJ, van Hasselt A, et al. International Classification of Reliability for Implanted Cochlear Implant Receiver Stimulators. Otol Neurotol. 2010 Oct;31(8):1190-3.
5. Cochlear Limited, 454378. Comparison of reliability of cochlear implants commercially available (as at 31 December 2018). Data on file.
6. Hearing Implant Reliability Reporting | MED-EL [Internet]. Medel.com. 2019 [cited 13 February 2019]. Available from: http://www.medel.com/hearing-solutions/cochlear-implants/reliability
7. 2018 Global Implant Reliability Report. 027-N025-02 Rev B. Advanced Bionics AG and affiliates.; 2018.
8. Oticon Medical Reliability Report 2018. 198363UK - version A. Oticon Medical; 2018.
PDF Tamaño: 6.224 Kb
Los sistemas de implantes cocleares Cochlear Nucleus están diseñados para proporcionar una audición que resulte útil. El sistema funciona convirtiendo el sonido del entorno en impulsos eléctricos que estimulan el nervio auditivo y permiten al cerebro percibir el sonido.
El sistema de implante coclear Cochlear Nucleus cuenta con:
Guía para el paciente de implante Nucleus Cochlear.
PDF Tamaño:
Consejos y orientación para la recuperación tras la operación.
Saber más